Joao 6:46

Não que alguém tenha visto o Pai, salvo aquele que vem de Deus; este o tem visto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não que alguém visse ao Pai, a não ser aquele que é de Deus: este tem visto ao Pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não que alguém visse ao Pai, a não ser aquele que é de Deus; este tem visto ao Pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não que alguém tenha visto o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; este já viu o Pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso não quer dizer que alguém já tenha visto o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; ele já viu o Pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ninguém viu o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; somente ele viu ao Pai.

Nova Versão Internacional

Não que alguém tenha visto o Pai; somente eu, que fui enviado por Deus, o vi.

Nova Versão Transformadora

Não que alguém visse ao Pai, senão aquelle que he de Deos; este tem visto ao Pai.

1848 - Almeida Antiga

Não que alguém tenha visto o Pai, senão aquele que é vindo de Deus; ele tem visto o Pai.

Almeida Recebida

Não que alguém tenha visto o Pai, a não ser Aquele que vem de Deus. Só Ele viu o Pai.

King James Atualizada

Not that anyone has ever seen the Father; only he who is from God, he has seen the Father.

Basic English Bible

No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.

New International Version

Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

American Standard Version

Joao 6

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.
E diziam: Não é este Jesus, o filho de José? Acaso, não lhe conhecemos o pai e a mãe? Como, pois, agora diz: Desci do céu?
Respondeu-lhes Jesus: Não murmureis entre vós.
Ninguém pode vir a mim se o Pai, que me enviou, não o trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia.
Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Deus. Portanto, todo aquele que da parte do Pai tem ouvido e aprendido, esse vem a mim.
46
Não que alguém tenha visto o Pai, salvo aquele que vem de Deus; este o tem visto.
Em verdade, em verdade vos digo: quem crê em mim tem a vida eterna.
Eu sou o pão da vida.
Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram.
Este é o pão que desce do céu, para que todo o que dele comer não pereça.
Eu sou o pão vivo que desceu do céu; se alguém dele comer, viverá eternamente; e o pão que eu darei pela vida do mundo é a minha carne.