Joao 11:28

Tendo dito isto, retirou-se e chamou Maria, sua irmã, e lhe disse em particular: O Mestre chegou e te chama.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, dito isto, partiu, e chamou em segredo a Maria, sua irmã, dizendo: O Mestre está cá, e chama-te.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, dito isso, partiu e chamou em segredo a Maria, sua irmã, dizendo: O Mestre está aqui e chama-te.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de dizer isto, Marta foi chamar Maria, a sua irmã, e lhe disse em particular: - O Mestre chegou e está chamando você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de dizer isso, Marta foi, chamou Maria, a sua irmã, e lhe disse em particular: - O Mestre chegou e está chamando você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E depois de dizer isso, foi para casa e, chamando à parte Maria, disse-lhe: "O Mestre está aqui e está chamando você".

Nova Versão Internacional

Em seguida, voltou para casa. Chamou Maria à parte e disse: ´O Mestre está aqui e quer ver você`.

Nova Versão Transformadora

E dito isto, se foi, e chamou em segredo a Maria sua irmã, dizendo: Aqui está o Mestre, e te chama.

1848 - Almeida Antiga

Dito isto, retirou-se e foi chamar em segredo a Maria, sua irmã, e lhe disse: O Mestre está aí, e te chama.

Almeida Recebida

Depois de dizer essas palavras, Marta seguiu seu caminho e chamou Maria, sua irmã, e lhe disse em particular: ´O Mestre chegou, e chama por ti.`

King James Atualizada

And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you.

Basic English Bible

After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you."

New International Version

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee.

American Standard Version

Joao 11

Declarou-lhe Jesus: Teu irmão há de ressurgir.
Eu sei, replicou Marta, que ele há de ressurgir na ressurreição, no último dia.
Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, ainda que morra, viverá;
e todo o que vive e crê em mim não morrerá, eternamente. Crês isto?
Sim, Senhor, respondeu ela, eu tenho crido que tu és o Cristo, o Filho de Deus que devia vir ao mundo.
28
Tendo dito isto, retirou-se e chamou Maria, sua irmã, e lhe disse em particular: O Mestre chegou e te chama.
Ela, ouvindo isto, levantou-se depressa e foi ter com ele,
pois Jesus ainda não tinha entrado na aldeia, mas permanecia onde Marta se avistara com ele.
Os judeus que estavam com Maria em casa e a consolavam, vendo-a levantar-se depressa e sair, seguiram-na, supondo que ela ia ao túmulo para chorar.
Quando Maria chegou ao lugar onde estava Jesus, ao vê-lo, lançou-se-lhe aos pés, dizendo: Senhor, se estiveras aqui, meu irmão não teria morrido.
Jesus, vendo-a chorar, e bem assim os judeus que a acompanhavam, agitou-se no espírito e comoveu-se.