Joao 11:37

Mas alguns objetaram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer que este não morresse?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas alguns disseram: - Será que ele, que abriu os olhos ao cego, não podia fazer com que Lázaro não morresse?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas algumas delas disseram: - Ele curou o cego. Será que não poderia ter feito alguma coisa para que Lázaro não morresse?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas alguns deles disseram: "Ele, que abriu os olhos do cego, não poderia ter impedido que este homem morresse? "

Nova Versão Internacional

Outros, porém, disseram: ´Este homem curou um cego. Não poderia ter impedido que Lázaro morresse?`.

Nova Versão Transformadora

E alguns delles disserão: não podia este, que abrio os olhos ao cego, fazer que tambem este não morresse.

1848 - Almeida Antiga

Mas alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também que este não morreste?

Almeida Recebida

Mas alguns deles questionaram: ´Não poderia este homem, que abriu os olhos do cego, ter evitado que seu amigo morresse?`

King James Atualizada

But some of them said, This man, who made open the eyes of the blind man, was he not able to keep his friend from death?

Basic English Bible

But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"

New International Version

But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

American Standard Version

Joao 11

Quando Maria chegou ao lugar onde estava Jesus, ao vê-lo, lançou-se-lhe aos pés, dizendo: Senhor, se estiveras aqui, meu irmão não teria morrido.
Jesus, vendo-a chorar, e bem assim os judeus que a acompanhavam, agitou-se no espírito e comoveu-se.
E perguntou: Onde o sepultastes? Eles lhe responderam: Senhor, vem e vê!
Jesus chorou.
Então, disseram os judeus: Vede quanto o amava.
37
Mas alguns objetaram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer que este não morresse?
Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, encaminhou-se para o túmulo; era este uma gruta a cuja entrada tinham posto uma pedra.
Então, ordenou Jesus: Tirai a pedra. Disse-lhe Marta, irmã do morto: Senhor, já cheira mal, porque já é de quatro dias.
Respondeu-lhe Jesus: Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus?
Tiraram, então, a pedra. E Jesus, levantando os olhos para o céu, disse: Pai, graças te dou porque me ouviste.
Aliás, eu sabia que sempre me ouves, mas assim falei por causa da multidão presente, para que creiam que tu me enviaste.