Joao 6:41

Com isso os judeus começaram a criticar Jesus, porque dissera: "Eu sou o pão que desceu do céu".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Murmuravam pois dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os judeus começaram a murmurar contra ele, porque tinha dito: ´Eu sou o pão que desceu do céu.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles começaram a criticar Jesus porque ele tinha dito: ´Eu sou o pão que desceu do céu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os judeus começaram a criticá-lo, pois ele havia afirmado: ´Eu sou o pão que desceu do céu`.

Nova Versão Transformadora

Murmuravão pois delle os Judeos, porque disséra: Eu sou o pão que desceo do ceo.

1848 - Almeida Antiga

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

Almeida Recebida

Então, os judeus começaram a se queixar dele, porque dissera: ´Eu sou o pão que desceu do céu.`

King James Atualizada

Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven.

Basic English Bible

At this the Jews there began to grumble about him because he said, "I am the bread that came down from heaven."

New International Version

The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.

American Standard Version

Joao 6

Mas, como eu lhes disse, vocês me viram, mas ainda não crêem.
Todo o que o Pai me der virá a mim, e quem vier a mim eu jamais rejeitarei.
Pois desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas para fazer a vontade daquele que me enviou.
E esta é a vontade daquele que me enviou: que eu não perca nenhum dos que ele me deu, mas os ressuscite no último dia.
Porque a vontade de meu Pai é que todo o que olhar para o Filho e nele crer tenha a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia".
41
Com isso os judeus começaram a criticar Jesus, porque dissera: "Eu sou o pão que desceu do céu".
E diziam: "Este não é Jesus, o filho de José? Não conhecemos seu pai e sua mãe? Como ele pode dizer: ´Desci do céu`? "
Respondeu Jesus: "Parem de fazer-me críticas.
Ninguém pode vir a mim, se o Pai, que me enviou, não o atrair; e eu o ressuscitarei no último dia.
Está escrito nos Profetas: ´Todos serão ensinados por Deus`. Todos os que ouvem o Pai e dele aprendem vêm a mim.
Ninguém viu o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; somente ele viu ao Pai.