Joao 14:6

Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, senão por mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus respondeu: - Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: - Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém pode chegar até o Pai a não ser por mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu Jesus: "Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.

Nova Versão Internacional

Jesus disse: ´Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém pode vir ao Pai senão por mim.

Nova Versão Transformadora

Jesus lhe disse: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguem vem ao Pai, senão por mim.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.

Almeida Recebida

Assegurou-lhes Jesus: ´Eu Sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.

King James Atualizada

Jesus said to him, I am the true and living way: no one comes to the Father but by me.

Basic English Bible

Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

New International Version

Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.

American Standard Version

Joao 14

Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim.
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito, pois vou preparar-vos lugar.
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também.
Mesmo vós sabeis para onde vou e conheceis o caminho.
Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais e como podemos saber o caminho?
06
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.
Se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai; e já desde agora o conheceis e o tendes visto.
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
Disse-lhe Jesus: Estou há tanto tempo convosco, e não me tendes conhecido, Filipe? Quem me vê a mim vê o Pai; e como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
Não crês tu que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras.
Crede-me que estou no Pai, e o Pai, em mim; crede-me, ao menos, por causa das mesmas obras.