Joao 8:35

O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O escravo não fica sempre com a família, mas o filho sempre faz parte da família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.

Nova Versão Internacional

O escravo não é membro permanente da família, mas o filho faz parte da família, para sempre.

Nova Versão Transformadora

E o servo não fica em casa para sempre; o Filho fica para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o escravo não fica para sempre na casa; o filho fica para sempre.

Almeida Recebida

O escravo não fica em casa para sempre, mas o filho permanece para sempre.

King James Atualizada

Now the servant does not go on living in the house for ever, but the son does.

Basic English Bible

Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.

New International Version

And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

American Standard Version

Joao 8

Quando Jesus disse isto, muitos creram nele.
Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: - Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos,
conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
Eles responderam: - Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres?
Jesus respondeu: - Em verdade, em verdade lhes digo que todo o que comete pecado é escravo do pecado.
35
O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre.
Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres.
Bem sei que vocês são descendência de Abraão; no entanto, estão querendo me matar, porque a minha palavra não está em vocês.
Eu falo das coisas que vi junto de meu Pai; vocês, porém, fazem o que ouviram do pai de vocês.
Então lhe disseram: - Nosso pai é Abraão. Mas Jesus respondeu: - Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que ele fez.
Mas agora vocês estão querendo me matar, a mim que lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não fez isso.