Joao 7:33

Jesus disse: - Ainda por um pouco de tempo estou com vocês e depois irei para junto daquele que me enviou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes Jesus: Ainda por um pouco de tempo estou convosco e depois irei para junto daquele que me enviou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhes pois Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhes, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco e, depois, vou para aquele que me enviou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse: - Eu vou ficar com vocês só mais um pouco e depois irei para aquele que me enviou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse-lhes Jesus: "Estou com vocês apenas por pouco tempo e logo irei para aquele que me enviou.

Nova Versão Internacional

Jesus, porém, lhes disse: ´Estarei com vocês só um pouco mais. Então voltarei para aquele que me enviou.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhes pois Jesus: Ainda hum pouco de tempo estou com vosco,e então me irei áquelle que me enviou.

1848 - Almeida Antiga

Disse, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.

Almeida Recebida

Exclamou, então, Jesus: ´Eu ainda estarei convosco por pouco tempo e logo irei para Aquele que me enviou.

King James Atualizada

Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.

Basic English Bible

Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.

New International Version

Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.

American Standard Version

Joao 7

Enquanto ensinava no templo, Jesus disse em voz alta: - Vocês não somente me conhecem, mas também sabem de onde eu sou. Eu não vim porque eu, de mim mesmo, o quisesse, mas aquele que me enviou é verdadeiro, aquele a quem vocês não conhecem.
Eu o conheço, porque venho da parte dele e ele me enviou.
Então quiseram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque a sua hora ainda não havia chegado.
Porém muitos dentre a multidão creram nele e diziam: - Quando o Cristo vier, será que vai fazer maiores sinais do que este homem tem feito?
Os fariseus, ouvindo a multidão murmurar essas coisas a respeito de Jesus, juntamente com os principais sacerdotes enviaram guardas para o prender.
33
Jesus disse: - Ainda por um pouco de tempo estou com vocês e depois irei para junto daquele que me enviou.
Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou.
Então os judeus disseram uns aos outros: - Para onde ele irá que não o possamos achar? Será que pretende ir para a diáspora entre os gregos, a fim de ensinar os gregos?
Que significa isso que ele diz: ´Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou?`
No último dia, o grande dia da festa, Jesus se levantou e disse em voz alta: - Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.