Lucas 9:54

Vendo isto, os discípulos Tiago e João perguntaram: Senhor, queres que mandemos descer fogo do céu para os consumir?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os seus discípulos, Tiago e João, vendo isto, disseram: Senhor, queres que digamos que desça fogo do céu e os consuma, como Elias também fez?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os discípulos Tiago e João, vendo isso, disseram: Senhor, queres que digamos que desça fogo do céu e os consuma, como Elias também fez?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo isto, os discípulos Tiago e João perguntaram: - Senhor, quer que mandemos descer fogo do céu para os consumir?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os seus discípulos Tiago e João viram isso, disseram: - O senhor quer que a gente mande descer fogo do céu para acabar com estas pessoas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao verem isso, os discípulos Tiago e João perguntaram: "Senhor, queres que façamos cair fogo do céu para destruí-los? "

Nova Versão Internacional

Percebendo isso, Tiago e João disseram a Jesus: ´Senhor, quer que mandemos cair fogo do céu para consumi-los?`.

Nova Versão Transformadora

E vendo seus discipulos, Jacobo e João, isto, disserão: Senhor, queres que digamos que desça fogo do ceo e os consuma, como tambem Elias fez?

1848 - Almeida Antiga

Vendo isto os discípulos Tiago e João, disseram: Senhor, queres que mandemos descer fogo do céu para os consumir como Elias também fez?

Almeida Recebida

Diante de tal situação, os discípulos Tiago e João, propuseram: ´Senhor, queres que mandemos descer fogo do céu para que sejam aniquilados?`

King James Atualizada

And when his disciples, James and John, saw this, they said, Lord, may we send fire from heaven and put an end to them?

Basic English Bible

When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them Some manuscripts [them, just as Elijah did]?"

New International Version

And when his disciples James and John saw [this], they said, Lord, wilt thou that we bid fire to come down from heaven, and consume them?

American Standard Version

Lucas 9

Falou João e disse: Mestre, vimos certo homem que, em teu nome, expelia demônios e lho proibimos, porque não segue conosco.
Mas Jesus lhe disse: Não proibais; pois quem não é contra vós outros é por vós.
E aconteceu que, ao se completarem os dias em que devia ele ser assunto ao céu, manifestou, no semblante, a intrépida resolução de ir para Jerusalém
e enviou mensageiros que o antecedessem. Indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos para lhe preparar pousada.
Mas não o receberam, porque o aspecto dele era de quem, decisivamente, ia para Jerusalém.
54
Vendo isto, os discípulos Tiago e João perguntaram: Senhor, queres que mandemos descer fogo do céu para os consumir?
Jesus, porém, voltando-se os repreendeu [e disse: Vós não sabeis de que espírito sois].
[Pois o Filho do Homem não veio para destruir as almas dos homens, mas para salvá-las.] E seguiram para outra aldeia.
Indo eles caminho fora, alguém lhe disse: Seguir-te-ei para onde quer que fores.
Mas Jesus lhe respondeu: As raposas têm seus covis, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.
A outro disse Jesus: Segue-me! Ele, porém, respondeu: Permite-me ir primeiro sepultar meu pai.