Joao 6:31

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer pão do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer o pão do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer o pão do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: ´Deu-lhes a comer pão do céu.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os nossos antepassados comeram o maná no deserto, como dizem as Escrituras Sagradas: ´Do céu ele deu pão para eles comerem.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os nossos antepassados comeram o maná no deserto; como está escrito: ´Ele lhes deu a comer pão do céu`".

Nova Versão Internacional

Afinal, nossos antepassados comeram maná no deserto! As Escrituras dizem: ´Moisés lhes deu de comer pão do céu``.

Nova Versão Transformadora

Nossos pais comêrão o Manná no deserto, como está escrito: Pão do ceo lhes deo a comer.

1848 - Almeida Antiga

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer pão do céu.

Almeida Recebida

Nossos pais come­ram o maná no deserto; como está escrito: ´Ele lhes deu a comer pão do céu`.`

King James Atualizada

Our fathers had the manna in the waste land, as the Writings say, He gave them bread from heaven.

Basic English Bible

Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New International Version

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

American Standard Version

Joao 6

Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: vós me procurais, não porque vistes sinais, mas porque comestes dos pães e vos fartastes.
Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela que subsiste para a vida eterna, a qual o Filho do Homem vos dará; porque Deus, o Pai, o confirmou com o seu selo.
Dirigiram-se, pois, a ele, perguntando: Que faremos para realizar as obras de Deus?
Respondeu-lhes Jesus: A obra de Deus é esta: que creiais naquele que por ele foi enviado.
Então, lhe disseram eles: Que sinal fazes para que o vejamos e creiamos em ti? Quais são os teus feitos?
31
Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer pão do céu.
Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: não foi Moisés quem vos deu o pão do céu; o verdadeiro pão do céu é meu Pai quem vos dá.
Porque o pão de Deus é o que desce do céu e dá vida ao mundo.
Então, lhe disseram: Senhor, dá-nos sempre desse pão.
Declarou-lhes, pois, Jesus: Eu sou o pão da vida; o que vem a mim jamais terá fome; e o que crê em mim jamais terá sede.
Porém eu já vos disse que, embora me tenhais visto, não credes.