Joao 8:27

Eles, porém, não atinaram que lhes falava do Pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas não entenderam que ele lhes falava do Pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas não entenderam que ele lhes falava do Pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles não entenderam que Jesus lhes falava do Pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles não entenderam que ele estava falando a respeito do Pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles não entenderam que lhes estava falando a respeito do Pai.

Nova Versão Internacional

Ainda assim, não entenderam que ele lhes falava a respeito do Pai.

Nova Versão Transformadora

Mas não entendérão que lhes falava do Pai.

1848 - Almeida Antiga

Eles não perceberam que lhes falava do Pai.

Almeida Recebida

Os judeus, contudo, não entenderam que lhes falava acerca do Pai.

King James Atualizada

They did not see that his words were about the Father.

Basic English Bible

They did not understand that he was telling them about his Father.

New International Version

They perceived not that he spake to them of the Father.

American Standard Version

Joao 8

Então, diziam os judeus: Terá ele, acaso, a intenção de suicidar-se? Porque diz: Para onde eu vou vós não podeis ir.
E prosseguiu: Vós sois cá de baixo, eu sou lá de cima; vós sois deste mundo, eu deste mundo não sou.
Por isso, eu vos disse que morrereis nos vossos pecados; porque, se não crerdes que Eu Sou, morrereis nos vossos pecados.
Então, lhe perguntaram: Quem és tu? Respondeu-lhes Jesus: Que é que desde o princípio vos tenho dito?
Muitas coisas tenho para dizer a vosso respeito e vos julgar; porém aquele que me enviou é verdadeiro, de modo que as coisas que dele tenho ouvido, essas digo ao mundo.
27
Eles, porém, não atinaram que lhes falava do Pai.
Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do Homem, então, sabereis que Eu Sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou.
E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada.
Ditas estas coisas, muitos creram nele.
Disse, pois, Jesus aos judeus que haviam crido nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, sois verdadeiramente meus discípulos;
e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.