Joao 7:15

Os judeus ficaram admirados e perguntaram: "Como foi que este homem adquiriu tanta instrução, sem ter estudado? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os judeus se maravilhavam e diziam: Como sabe este letras, sem ter estudado?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras não as tendo aprendido?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras, não as tendo aprendido?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os judeus se maravilhavam e diziam: - Como é que ele pode ser letrado, se não chegou a estudar?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os líderes judeus ficaram muito admirados e diziam: - Como é que ele sabe tanto sem ter estudado?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os judeus que estavam ali ficaram admirados ao ouvi-lo. ´Como ele sabe tanto sem ter estudado?`, perguntavam.

Nova Versão Transformadora

E maravilhavão-se os Judeos, dizendo: Como sabe este letras, não as havendo aprendido?

1848 - Almeida Antiga

Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?

Almeida Recebida

E os judeus, maravilhados, diziam: ´Como sabe este homem letras, sem nunca ter estudado?`

King James Atualizada

Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.

Basic English Bible

The Jews there were amazed and asked, "How did this man get such learning without having been taught?"

New International Version

The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

American Standard Version

Joao 7

Contudo, depois que os seus irmãos subiram para a festa, ele também subiu, não abertamente, mas em segredo.
Na festa os judeus o estavam esperando e perguntavam: "Onde está aquele homem? "
Entre a multidão havia muitos boatos a respeito dele. Alguns diziam: "É um bom homem". Outros respondiam: "Não, ele está enganando o povo".
Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.
Quando a festa estava na metade, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
15
Os judeus ficaram admirados e perguntaram: "Como foi que este homem adquiriu tanta instrução, sem ter estudado? "
Jesus respondeu: "O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou.
Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo.
Aquele que fala por si mesmo busca a sua própria glória, mas aquele que busca a glória de quem o enviou, este é verdadeiro; não há nada de falso a seu respeito.
Moisés não lhes deu a lei? No entanto, nenhum de vocês lhe obedece. Por que vocês procuram matar-me? "
"Você está endemoninhado", respondeu a multidão. "Quem está procurando matá-lo? "