Joao 4:30

Saíram, pois, da cidade e foram ter com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saíram, pois, da cidade e vieram ter com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saíram pois da cidade, e foram ter com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então saíram da cidade e foram até onde Jesus estava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Muitas pessoas saíram da cidade e foram para o lugar onde Jesus estava.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então saíram da cidade e foram para onde ele estava.

Nova Versão Internacional

Então as pessoas saíram do povoado para vê-lo.

Nova Versão Transformadora

Sahirão pois da cidade, e vierão a elle.

1848 - Almeida Antiga

Saíram, pois, da cidade e vinham ter com ele.

Almeida Recebida

Saíram, pois, da cidade e foram para onde Jesus estava.

King James Atualizada

So they went out of the town and came to him.

Basic English Bible

They came out of the town and made their way toward him.

New International Version

They went out of the city, and were coming to him.

American Standard Version

Joao 4

A mulher disse-lhe: Eu sei que o Messias (que se chama o Cristo) vem; quando ele vier, nos anunciará tudo.
Jesus disse-lhe: Eu o sou, eu que falo contigo.
E nisso vieram os seus discípulos e maravilharam-se de que estivesse falando com uma mulher; todavia, nenhum lhe disse: Que perguntas? ou: Por que falas com ela?
Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, e foi à cidade, e disse àqueles homens:
Vinde e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito; porventura, não é este o Cristo?
30
Saíram, pois, da cidade e foram ter com ele.
E, entretanto, os seus discípulos lhe rogaram, dizendo: Rabi, come.
Porém ele lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.
Então, os discípulos diziam uns aos outros: Trouxe-lhe, porventura, alguém de comer?
Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.
Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: levantai os vossos olhos e vede as terras, que já estão brancas para a ceifa.