Genesis 44:10

O administrador respondeu: - Que seja como vocês disseram. Aquele com quem for encontrado o copo será meu escravo; os outros ficam livres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhes respondeu: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis inculpados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse: Ora seja também assim conforme as vossas palavras; aquele em quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse: Ora, seja também assim conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O administrador disse: - Concordo com vocês, mas só aquele com quem estiver o copo é que será meu escravo; os outros poderão ir embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".

Nova Versão Internacional

´Sua proposta é justa`, respondeu ele. ´Mas apenas aquele que roubou o copo de prata se tornará meu escravo. Os outros estarão livres.`

Nova Versão Transformadora

E elle disse: Ora seja tambem assim conforme a vossas palavras; aquelle em quem se achar seja meu escravo, porem vosoutros sereis sem culpa.

1848 - Almeida Antiga

Ao que disse ele: Seja conforme as vossas palavras; aquele com quem a taça for encontrada será meu escravo; mas vós sereis inocentes.

Almeida Recebida

Então o administrador concluiu: ´Que seja como dissestes: aquele com quem se encontrar o objeto será meu escravo, e os demais estareis livres!`

King James Atualizada

And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.

Basic English Bible

"Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame."

New International Version

And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

American Standard Version

Genesis 44

Não é este o copo em que bebe o meu senhor e que ele usa para fazer as suas adivinhações? Vocês fizeram algo muito errado.`
O administrador os alcançou e lhes falou essas palavras.
Então eles responderam: - Por que o meu senhor está dizendo uma coisa dessas? Longe de nós, seus servos, fazer uma coisa assim.
O dinheiro que achamos na boca dos sacos de mantimento nós trouxemos de volta da terra de Canaã; como, então, iríamos roubar prata ou ouro da casa do seu senhor?
Se algum de nós tiver esse copo, será morto; e nós ainda seremos escravos do meu senhor.
10
O administrador respondeu: - Que seja como vocês disseram. Aquele com quem for encontrado o copo será meu escravo; os outros ficam livres.
Eles se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento no chão, o abriu.
O administrador os examinou, começando do mais velho e acabando no mais novo; e o copo foi encontrado no saco de mantimento de Benjamim.
Então rasgaram as suas roupas e, tendo cada um carregado de novo o seu jumento, voltaram para a cidade.
Quando Judá e seus irmãos chegaram à casa de José, este ainda estava ali. E prostraram-se em terra diante dele.
José lhes perguntou: - O que é isso que vocês fizeram? Vocês não sabiam que um homem como eu é capaz de adivinhar?