Joao 4:34

Jesus lhes declarou: - A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes Jesus: A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- A minha comida - disse Jesus - é fazer a vontade daquele que me enviou e terminar o trabalho que ele me deu para fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse Jesus: "A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e concluir a sua obra.

Nova Versão Internacional

Então Jesus explicou: ´Meu alimento consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e em terminar a sua obra.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhes Jesus: Minha comida he, que faça a vontade daquelle que me enviou, e cumpra sua obra.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.

Almeida Recebida

Explicou-lhes Jesus: ´A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e consumar a sua obra.

King James Atualizada

Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.

Basic English Bible

"My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work.

New International Version

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

American Standard Version

Joao 4

- Venham comigo e vejam um homem que me disse tudo o que eu já fiz. Não seria ele, por acaso, o Cristo?
Então saíram da cidade e foram até onde Jesus estava.
Enquanto isso, os discípulos pediam a Jesus, dizendo: - Mestre, coma!
Mas ele lhes disse: - Tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.
Então os discípulos começaram a dizer entre si: - Será que alguém lhe trouxe algo para comer?
34
Jesus lhes declarou: - A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.
Vocês não dizem que ainda faltam quatro meses até a colheita? Eu, porém, lhes digo: Levantem os olhos e vejam os campos, pois estão maduros para a colheita.
Quem colhe recebe desde já a recompensa e ajunta o seu fruto para a vida eterna, para que se alegrem ao mesmo tempo o que semeia e o que colhe.
Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: ´Um é o que semeia, outro é o que colhe.`
Eu os enviei a colher o que vocês não semearam; outros trabalharam, e vocês aproveitaram o trabalho deles.
Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus, por causa do testemunho da mulher, que tinha dito: ´Ele me disse tudo o que eu já fiz.`