Joao 4:34

Disse Jesus: "A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e concluir a sua obra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes Jesus: A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus lhes declarou: - A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- A minha comida - disse Jesus - é fazer a vontade daquele que me enviou e terminar o trabalho que ele me deu para fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus explicou: ´Meu alimento consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e em terminar a sua obra.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhes Jesus: Minha comida he, que faça a vontade daquelle que me enviou, e cumpra sua obra.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.

Almeida Recebida

Explicou-lhes Jesus: ´A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e consumar a sua obra.

King James Atualizada

Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.

Basic English Bible

"My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work.

New International Version

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

American Standard Version

Joao 4

"Venham ver um homem que me disse tudo o que tenho feito. Será que ele não é o Cristo? "
Então saíram da cidade e foram para onde ele estava.
Enquanto isso, os discípulos insistiam com ele: "Mestre, come alguma coisa".
Mas ele lhes disse: "Tenho algo para comer que vocês não conhecem".
Então os seus discípulos disseram uns aos outros: "Será que alguém lhe trouxe comida? "
34
Disse Jesus: "A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e concluir a sua obra.
Vocês não dizem: ´Daqui a quatro meses haverá a colheita`? Eu lhes digo: Abram os olhos e vejam os campos! Eles estão maduros para a colheita.
Aquele que colhe já recebe o seu salário e colhe fruto para a vida eterna, de forma que se alegram juntos o que semeia e o que colhe.
Assim é verdadeiro o ditado: ´Um semeia, e outro colhe`.
Eu os enviei para colherem o que vocês não cultivaram. Outros realizaram o trabalho árduo, e vocês vieram a usufruir do trabalho deles".
Muitos samaritanos daquela cidade creram nele por causa do seguinte testemunho dado pela mulher: "Ele me disse tudo o que tenho feito".