Joao 16:12

- Tenho ainda muito para lhes dizer, mas vocês não o podem suportar agora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tenho ainda muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Ainda tenho muitas coisas para lhes dizer, mas vocês não poderiam suportar isso agora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tenho ainda muito que lhes dizer, mas vocês não o podem suportar agora.

Nova Versão Internacional

´Há tanta coisa que ainda quero lhes dizer, mas vocês não podem suportar agora.

Nova Versão Transformadora

Ainda tenho muitas cousas que vos dizer, mas agora ainda as não podeis supportar.

1848 - Almeida Antiga

Ainda tenho muito que vos dizer; mas vós não o podeis suportar agora.

Almeida Recebida

Eu ainda tenho muitas verdades que desejo vos dizer, mas seria demais para o vosso entendimento neste momento.

King James Atualizada

I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.

Basic English Bible

"I have much more to say to you, more than you can now bear.

New International Version

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

American Standard Version

Joao 16

Mas eu lhes digo a verdade: é melhor para vocês que eu vá, porque, se eu não for, o Consolador não virá para vocês; mas, se eu for, eu o enviarei a vocês.
Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo:
do pecado, porque eles não creem em mim;
da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais;
do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
12
- Tenho ainda muito para lhes dizer, mas vocês não o podem suportar agora.
Porém, quando vier o Espírito da verdade, ele os guiará em toda a verdade. Ele não falará por si mesmo, mas dirá tudo o que ouvir e anunciará a vocês as coisas que estão para acontecer.
Ele me glorificará, porque vai receber do que é meu e anunciará isso a vocês.
Tudo o que o Pai tem é meu. Por isso eu disse que o Espírito vai receber do que é meu e anunciar isso a vocês.
- Um pouco, e vocês não me verão mais; outra vez um pouco, e me verão de novo.
Então alguns dos seus discípulos disseram uns aos outros: - Que vem a ser isto que ele está nos dizendo: ´Um pouco, e vocês não me verão mais, e outra vez um pouco, e me verão de novo`; e: ´Vou para o Pai`?