Joao 4:22

Vocês, samaritanos, adoram o que não conhecem; nós adoramos o que conhecemos, pois a salvação vem dos judeus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação vem dos judeus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós adorais o que não sabeis; nós adoramos o que sabemos porque a salvação vem dos judeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós adorais o que não sabeis; nós adoramos o que sabemos porque a salvação vem dos judeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês adoram o que não conhecem; nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação vem dos judeus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês, samaritanos, não sabem o que adoram, mas nós sabemos o que adoramos porque a salvação vem dos judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês, samaritanos, sabem muito pouco a respeito daquele a quem adoram. Nós adoramos com conhecimento, pois a salvação vem por meio dos judeus.

Nova Versão Transformadora

Vósoutros adoreis o que não sabeis; nósoutros adoramos o que sabemos: porque a salvação vem dos Judeos.

1848 - Almeida Antiga

Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos judeus.

Almeida Recebida

Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação vem dos judeus.

King James Atualizada

You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.

Basic English Bible

You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.

New International Version

Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.

American Standard Version

Joao 4

"Não tenho marido", respondeu ela. Disse-lhe Jesus: "Você falou corretamente, dizendo que não tem marido.
O fato é que você já teve cinco; e o homem com quem agora vive não é seu marido. O que você acabou de dizer é verdade".
Disse a mulher: "Senhor, vejo que é profeta.
Nossos antepassados adoraram neste monte, mas vocês, judeus, dizem que Jerusalém é o lugar onde se deve adorar".
Jesus declarou: "Creia em mim, mulher: está próxima a hora em que vocês não adorarão o Pai nem neste monte, nem em Jerusalém.
22
Vocês, samaritanos, adoram o que não conhecem; nós adoramos o que conhecemos, pois a salvação vem dos judeus.
No entanto, está chegando a hora, e de fato já chegou, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade. São estes os adoradores que o Pai procura.
Deus é espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espírito e em verdade".
Disse a mulher: "Eu sei que o Messias ( chamado Cristo ) está para vir. Quando ele vier, explicará tudo para nós".
Então Jesus declarou: "Eu sou o Messias! Eu, que estou falando com você".
Naquele momento os seus discípulos voltaram e ficaram surpresos ao encontrá-lo conversando com uma mulher. Mas ninguém perguntou: "Que queres saber? " ou: "Por que estás conversando com ela? "